Творческий конкурс юных переводчиков в клубе английского языка «Лингва»30.09.2008 |
В сентябре завершился творческий конкурс юных переводчиков в клубе английского языка «Лингва». Ребята с удовольствием приняли участие в этом проекте, с энтузиазмом взявшись за книги английских авторов. Победителями двухнедельных творческих баталий стал Артасов Влад. Вот его работа:
Оригинал
Of speckled eggs the birdie sings
And nests among the trees;
The sailor sings of ropes and things
In ships upon the seas.
The children sing in far Japan,
The children sing in Spain:
The organ with the organ men
Is singing in the rain.
By P.L. Stevenson
Перевод
Все в мире поют о счастье
Но у каждого оно своё
Птица поёт о яйцах,
А моряк о волнах в ночи
Дети в далёких странах
Поют о великих мечтах
Музыкант под дождём играя
Играет музыку вальс.
By Vlad Artasov
Работа Алины Соловей была также отмечена жюри.
О песнях
В гнезде среди деревьев птичка
Поет о крапчатых яичках.
О шторме, буре, урагане
Поет моряк средь океана.
В Японии далекой дети
Поют о мире на планете.
А в песнях детских из Испании -
Слова о дружбе и внимании.
Усталый старый органист
Играет словно пианист.
Поет об осени, дождях,
О скорых вьюгах и снегах.
Автор Стивенсон
Перевод А.Соловей


